DR sender synkroniseret julekalender - En skam, mener Foreningen Norden

Skærmbilleder fra DRTV

Skrevet af

6. december 2023

Magnus Bang

bang@radio4.dk

Årets julekalender på DR1, ”Det magiske tivoliteater”, er norsk, men den originale norske tale er synkroniseret og erstattet med danske stemmer i stedet for undertekster, og det møder kritik.

Hver aften indtil jul viser DR1 julekalenderen ”Det magiske tivoliteater”. Julekalenderen hed oprindeligt ”Kristiania Magiske Tivolitheater” og blev i 2021 sendt på NRK i Norge.

Oprindeligt var julekalenderen med norsk tale, men det har DR valgt at erstatte med danske stemmer, og det er synd, mener Foreningen Norden, som arbejder for øget samarbejde i Norden ved at sætte fokus på de nordiske sprog, kultur, historie og samfundsliv i de nordiske lande.

”Jeg synes, det er superærgerligt, at vi ikke får muligheden for at høre et af vores nabosprog klinge i en flot produceret julekalender. Det kunne virkelig være med til sætte fokus på vores nabosprog, og de muligheder det giver, at vi deler et sprogfællesskab,” siger Christian Lagoni, generalsekretær i Foreningen Norden.

Han forstår godt, at DR vælger at sende julekalenderen med dansk tale, men han mener, DR burde have valgt en anden løsning.

”Jeg er mest af alt ærgerlig over, at man ikke kan vælge det norske sprog til, men er tvunget til at høre den synkroniserede danske version, som virker lidt kunstig,” siger Christian Lagoni.

Peter Rosberg, publiceringschef på Danmarks Radio, mener, at DR generelt tager den nordiske kultur og det sprog seriøst, men man er blevet enig om, at det ville være en dårlig oplevelse for børn, hvis de sendte ”Det Magiske Tivoliteater” med norsk tale.

”Vi vælger at sende den synkroniserede version, fordi mange af de mindste børn ikke kan læse, og de kan heller ikke forstå norsk,” siger Peter Rosberg.

På TV2 Norge sendes ”Tinka og Sjælens Spejl” i år med norsk tale, mens man på TV2 Play i Norge kan finde den med dansk tale, men den løsning har DR ikke valgt af hensyn til seerne.

”Det kunne man godt have gjort. Vi har forsøgt det tidligere, men det er forvirrende for seere, og så er der utrolig få, der efterspørger det, så derfor har vi valgt ikke at gøre det,” siger Peter Rosberg, publiceringschef på Danmarks Radio.

DR sendte også en norsk julekalender i 2017, da de sendte ”Snefald”. Dengang valgte de at vise den på originalsprog på DRTV.

Afspiller nu

A-Z

23:00
03:00